Употребление тире между подлежащим и сказуемым. Когда ставится тире

Подлежащее и сказуемое находятся в теснейших почти «родственных» отношениях – грамматических и смысловых . Сказуемое потому так и называется, что оно рассказывает, «сказывает» о подлежащем. Эти члены предложения несут основной смысл любого предложения.

Существуют ли проблемы во «взаимоотношениях» подлежащего и сказуемого? Конечно, существуют. Прежде всего, это касается составного именного сказуемого. Этот тип сказуемого, как Вы помните, состоит из глагола-связки (вспомогательного компонента) и именной части . Чаще всего в роли глагола-связки мы встречаем глагол быть . Обыкновенно в составном именном сказуемом он присутствует в прошедшем времени: был, была, было, были . Например: Отличительной особенностью профессора была его любовь к своему предмету.

В настоящем времени глагол-связка практически всегда опускается и подлежащее остается с именной частью сказуемого. Например: Время – лучшее лекарство.

Иногда все же мы можем встретить глагол быть в настоящем времени. Как правило, это черта научной, книжной речи. Например: Сказуемое есть один из главных членов двусоставного предложения .

В обычной, разговорной речи глагол-связка быть опускается. Наверное, никому не придет в голову сказать что-нибудь вроде «Я есть ученица средней школы». Но глагол-связка не любит исчезать бесследно, часто он оставляет своего заместителя. В роли такого заместителя мы можем увидеть тире . Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если глагол-связка отсутствует, но иногда перед сказуемым встречаются другие слова, которые могут «дружить» или «не дружить» с тире. Запомните несколько подсказок.

1. «Дружат» с тире такие слова, как это, вот, значит. Если Вы их увидели перед именной частью сказуемого, смело ставьте тире.

Современные дети – это очень любознательные существа .

Мелкий зимний дождь – вот сущее бедствие нашего времени.

Любить – значит понять и простить .

2. «Не дружат» с тире такие слова: как, что, словно, будто, точно, не. Если Вы их увидели перед именной частью сказуемого, помните, именно они заняли место глагола-связки, поэтому тире в данном случае лишнее.

Голова без знаний как колодец без воды.

Человек неученый что топор неточеный.

Березки в лесу словно девушки в белоснежных сарафанах.

Детские глазенки будто черные бусинки .

Сосны точно большие свечки .

Сердце не камень .

Тире – очень важный, многоговорящий знак препинания. Чтобы определить, нужно ли ставить тире между подлежащим и сказуемым в предложении, необходимо обдумать несколько моментов.

1) Смотрим, есть ли глагол-связка (!!! в любом времени). Если есть, тире не ставим.

Собака была его лучшим другом (глагол-связка в прошедшем времени).

Собака есть его лучший друг (глагол-связка в настоящем времени).

Собака будет его лучшим другом (глагол-связка в будущем времени).

Сравните: Собака – его лучший друг (глагол-связка отсутствует).

2) Если нет глагола-связки, смотрим, есть ли перед именной частью слова-друзья или слова-враги для тире. Если мы видим слова это, вот, значит, тире ставим. Если увидели слова как, что, словно, будто, точно, не, тире не нужно.

3) Что еще может помешать поставить тире между подлежащим и сказуемым? Это вводные слова, наречия и несогласованный второстепенный член предложения, относящийся к сказуемому. Они могут стоять между подлежащим и сказуемым, заменяя собой тире.

Совместные усилия ученика и преподавателя, безусловно, путь к успеху.

Необдуманное решение всегда рискованный шаг .

Павлик для вас любимый ученик.

4) Определяем, чем выражены главные члены предложения. Тире ставится, если в роли подлежащего и сказуемого мы видим имя существительное в именительном падеже, имя числительное и глагол в неопределенной форме (инфинитив). Если один из главных членов предложения выражен другой частью речи (прилагательным, местоимением, наречием), тире не ставим.

Я лучший ученик в классе (местоимение и существительное).

Павлик – лучший ученик в классе (существительные в именительном падеже).

Дважды два – четыре (числительные).

Оправдывать безделье – дело неправильное (инфинитив и существительное в именительном падеже).

Эта девочка красивая (существительное в именительном падеже и прилагательное).

5) Последняя трудность. Порядок подлежащего и сказуемого. Если сказуемое выступает перед подлежащим (обратный порядок членов предложения), тире не ставится.

Обязанность каждого человека быть вежливым.

Главная задача искусства заставлять задуматься.

Наверное, некоторые из Вас испугались довольно большого количества правил, на которые необходимо обращать внимание при постановке тире между подлежащим и сказуемым. Действительно, это непростой момент в русском языке. И при сдаче ЕГЭ все-таки нужно эти правила знать.

Но очень хочется добавить, что тире – замечательный знак препинания, это любимый авторами знак, потому что автор может ставить этот знак там, где хочет что-то выделить и подчеркнуть. И тогда правила отступают.

Вы – самые замечательные ученики!

Репетитор – не просто преподаватель .

Цель каждого человека – быть счастливым!

Удачи вам в русском языке!

Остались вопросы? Не умеете ставить знаки препинания между подлежащим и сказуемым?
Чтобы получить помощь репетитора – .

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Подлежащее и сказуемое находятся в теснейших почти «родственных» отношениях – грамматических и смысловых . Сказуемое потому так и называется, что оно рассказывает, «сказывает» о подлежащем. Эти члены предложения несут основной смысл любого предложения.

Существуют ли проблемы во «взаимоотношениях» подлежащего и сказуемого? Конечно, существуют. Прежде всего, это касается составного именного сказуемого. Этот тип сказуемого, как Вы помните, состоит из глагола-связки (вспомогательного компонента) и именной части . Чаще всего в роли глагола-связки мы встречаем глагол быть . Обыкновенно в составном именном сказуемом он присутствует в прошедшем времени: был, была, было, были . Например: Отличительной особенностью профессора была его любовь к своему предмету.

В настоящем времени глагол-связка практически всегда опускается и подлежащее остается с именной частью сказуемого. Например: Время – лучшее лекарство.

Иногда все же мы можем встретить глагол быть в настоящем времени. Как правило, это черта научной, книжной речи. Например: Сказуемое есть один из главных членов двусоставного предложения .

В обычной, разговорной речи глагол-связка быть опускается. Наверное, никому не придет в голову сказать что-нибудь вроде «Я есть ученица средней школы». Но глагол-связка не любит исчезать бесследно, часто он оставляет своего заместителя. В роли такого заместителя мы можем увидеть тире . Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если глагол-связка отсутствует, но иногда перед сказуемым встречаются другие слова, которые могут «дружить» или «не дружить» с тире. Запомните несколько подсказок.

1. «Дружат» с тире такие слова, как это, вот, значит. Если Вы их увидели перед именной частью сказуемого, смело ставьте тире.

Современные дети – это очень любознательные существа .

Мелкий зимний дождь – вот сущее бедствие нашего времени.

Любить – значит понять и простить .

2. «Не дружат» с тире такие слова: как, что, словно, будто, точно, не. Если Вы их увидели перед именной частью сказуемого, помните, именно они заняли место глагола-связки, поэтому тире в данном случае лишнее.

Голова без знаний как колодец без воды.

Человек неученый что топор неточеный.

Березки в лесу словно девушки в белоснежных сарафанах.

Детские глазенки будто черные бусинки .

Сосны точно большие свечки .

Сердце не камень .

Тире – очень важный, многоговорящий знак препинания. Чтобы определить, нужно ли ставить тире между подлежащим и сказуемым в предложении, необходимо обдумать несколько моментов.

1) Смотрим, есть ли глагол-связка (!!! в любом времени). Если есть, тире не ставим.

Собака была его лучшим другом (глагол-связка в прошедшем времени).

Собака есть его лучший друг (глагол-связка в настоящем времени).

Собака будет его лучшим другом (глагол-связка в будущем времени).

Сравните: Собака – его лучший друг (глагол-связка отсутствует).

2) Если нет глагола-связки, смотрим, есть ли перед именной частью слова-друзья или слова-враги для тире. Если мы видим слова это, вот, значит, тире ставим. Если увидели слова как, что, словно, будто, точно, не, тире не нужно.

3) Что еще может помешать поставить тире между подлежащим и сказуемым? Это вводные слова, наречия и несогласованный второстепенный член предложения, относящийся к сказуемому. Они могут стоять между подлежащим и сказуемым, заменяя собой тире.

Совместные усилия ученика и преподавателя, безусловно, путь к успеху.

Необдуманное решение всегда рискованный шаг .

Павлик для вас любимый ученик.

4) Определяем, чем выражены главные члены предложения. Тире ставится, если в роли подлежащего и сказуемого мы видим имя существительное в именительном падеже, имя числительное и глагол в неопределенной форме (инфинитив). Если один из главных членов предложения выражен другой частью речи (прилагательным, местоимением, наречием), тире не ставим.

Я лучший ученик в классе (местоимение и существительное).

Павлик – лучший ученик в классе (существительные в именительном падеже).

Дважды два – четыре (числительные).

Оправдывать безделье – дело неправильное (инфинитив и существительное в именительном падеже).

Эта девочка красивая (существительное в именительном падеже и прилагательное).

5) Последняя трудность. Порядок подлежащего и сказуемого. Если сказуемое выступает перед подлежащим (обратный порядок членов предложения), тире не ставится.

Обязанность каждого человека быть вежливым.

Главная задача искусства заставлять задуматься.

Наверное, некоторые из Вас испугались довольно большого количества правил, на которые необходимо обращать внимание при постановке тире между подлежащим и сказуемым. Действительно, это непростой момент в русском языке. И при сдаче ЕГЭ все-таки нужно эти правила знать.

Но очень хочется добавить, что тире – замечательный знак препинания, это любимый авторами знак, потому что автор может ставить этот знак там, где хочет что-то выделить и подчеркнуть. И тогда правила отступают.

Вы – самые замечательные ученики!

Репетитор – не просто преподаватель .

Цель каждого человека – быть счастливым!

Удачи вам в русском языке!

Остались вопросы? Не умеете ставить знаки препинания между подлежащим и сказуемым?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Существует свод правил конструирования словосочетаний в устной и письменной речи. Этот раздел языкознания называется синтаксис (syntaxis), что в переводе с греческого языка означает – “составление”. Главные члены предложения с согласованной связью и функциональной смысловой нагрузкой не подчиняются второстепенным единицам, имеют доминирующую позицию и “диктуют” основной смысл выражения.

Вконтакте

Семантическое ядро выражения

Подлежащее и сказуемое в предложениях выполняют функцию грамматической основы. Что такое подлежащее – это первый из главных членов в , отвечающий на вопросы Им. : кто? или что? Означает либо предмет, либо действие, обозначаемое сказуемым. Что такое сказуемое – это второй главный член, который отвечает на вопросы: “что делать или сделать?”, “что это такое?”. Несет функциональную нагрузку, дополняет смысл подлежащего.

В структуре речевого оборота подлежащее выражено существительным или и предполагает активное значение. Для иллюстрирования можно привести простые, законченные по смыслу, фразы “Ирина положила книгу”. “Она положила книгу”. В обеих законченных фразах тире между подлежащим и сказуемым не ставится, так как подлежащие «Ирина» в первом случае и «она» — во втором являются единицами, совершающими действие, а сказуемое выражено , стоящем в прошедшем времени, обозначающим это действие.

В русской речи подлежащее может быть выражено, как именем существительным, так и прилагательным, употребленным в з

Существуют нераспространенные речевые обороты, в которых опущена связка между главными членами, составляющими грамматическое ядро. И подлежащее и сказуемое в этих случаях “стоят” в именительном падеже и выражены именем существительным или числительным. Например: “Место старта – пожарная башня”; “Начало представления – в двенадцать”. На письме эти фразы оформляются с тире между подлежащим и сказуемым, так как дважды применяется именительный падеж для склонения обеих единиц основного звена.

Кроме того, если оба основных члена фразы обозначены неопределенными глаголами, то по языковым нормам ставится тире между подлежащим и сказуемым. Креативный вариант – шутливый афоризм: “Активный человек – кузнец своего счастья”.

Важно! Если частица “не” стоит перед глаголом (в инфинитиве), ставится знак тире: “Жизнь прожить – не поле перейти”. Такая пунктуация будет правильной и грамматически, и стилистически.

В каких выражениях применяется

Правило правописания со связующим знаком тире зависит от грамотного выделения основы – главных членов, которые на зависят от второстепенных. Тире может использоваться для соединения частей предложения в разных стилях речи.

Математические и тождественные понятия

В лаконичном речевом обороте, где описывается математическое действие с применением числительных, подлежащее и сказуемое разделяются знаком тире. Например: “Дважды два – четыре”;

В простых и точных фразах, содержащих тождественные понятия и определения. Могут быть (географические): “Лондон – столица Великобритании”; “Сава – приток Дуная” — это примеры предложений классических тождественных сочетаний.

Фольклор

Знак препинания тире часто применяется в кратких речевых оборотах народного творчества, носящих поучительный характер. Это лаконичные народные выражения — поговорки и пословицы с тире, правописание которых подчиняется правилам русской грамматики. Сказуемое обычно бывает выражено целой фразой, в которой заключен логический смысл предложения.

Примеры мудрого фольклорного творчества:

  • хочешь испытать друга – присмотрись к нему в гневе;
  • кот из дома – мыши в пляс;
  • с глаз долой – из сердца вон;
  • нет новостей – хорошая новость;
  • что глаз не видит – сердце не жалеет;
  • нашел друга – нашел сокровище.

Во всех перечисленных случаях задействовано правило, когда ставится тире между обеими частями оборота.

Образные рекламные ролики

Если попадется предложение, где сказуемое выражено именем существительным, то можно применить стандартное правило, использующее графический знак тире, обозначающий итоговый смысл. К примеру: “Альмагель – бальзам для желудка”, “Зубная паста Жемчуг – для всей семьи”. После знака тире следует сочетание, в котором сказуемое выражено существительным, объясняющим общий смысл “крылатого выражения”, убеждающего и мотивирующего на покупку.

Прием использования кратких, метких и образных фраз очень часто используется в популярных афоризмах и “цепляющих”рекламных текстах.

Использование на письме

В русской грамматике знак тире между подлежащим и сказуемым ставится в четырех случаях:

  1. Между двумя существительными, когда сказуемое бывает выражено существительным (Счастье – награда за смелость).
  2. Между парой числительных (Пятнадцатью пятнадцать – двести двадцать пять).
  3. Между глаголами, стоящими в неопределенной форме – инфинитиве (Руководить – чутко предвидеть).
  4. Перед словами: это, вот, значит, это значит, соединяющими грамматическую основу предложения (Чумазый ребенок – это счастливый ребенок).

Знак препинания в русской и зарубежной художественной литературе

В русском писательском творчестве, как современном так и классическом, пунктуация с применением тире довольно распространена. Выражения с тире неесут функцию дополнительной выразительности и усиления значимости сказанного.

Несколько примеров из художественной литературы:

  • «Гений и злодейство – две вещи несовместные». (А.С. Пушкин);
  • «Высшая и самая характерная черта нашего народа – это чувство справедливости и жажда ее». (Ф.М.Достоевский);
  • «Не жалеть для друга ничего, думать о других немножко тоже – вот мое простое волшебство». (Л.И. Ошанин);
  • «Чрезмерная гордость – вывеска ничтожной души» (И.А. Тургенев);
  • «Безумство храбрых – вот мудрость жизни» (М. Горький).

В произведениях иностранных авторов логическая связка — тире между подлежащим и сказуемым — тоже часто употребляется к месту. Примером может
служить фраза из “Приключений Тома Сойера” американского классика Марка Твена: “Зато теперь Том был вольная птица – это тоже чего-нибудь стоило!” Благодаря употреблению знака препинания фраза звучит коротко и очень эмоционально.

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Москва - столица России. Место сбора - плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:
1) предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология - наука о строении, составе, истории земной коры;
2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь - особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;
3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость - самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время - основные формы всякого бытия;
4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат - мой учитель; Старший брат мой - учитель.
Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:
б) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;
б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т. п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина - как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи - будто острый нож… (Лермонтов);…Такая фраза - все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);
б) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам… (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит - не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение - не оправдание (Горький); «Кровь людская - не водица» (Стельмах); Жизнь прожить - не поле перейти (пословица);
б) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например:…Гусь, известно , птица важная и рассудительная (Тургенев).
Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:
Хлопчатник - важнейшая техническая культура. - Хлопчатник, как известно , важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).
Кино - самый массовый вид искусства. - Кино по-прежнему самый массовый вид искусств а (вставлено наречие).
Кок-сагыз - каучуконос. - Кок-сагыз тож е каучуконос (вставлен союз).
Декабрь - начало зимы. - Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);
б) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед… (Шолохов);
б) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).
Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди - соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона - Сибирь! (Горький); Психологический курьез - моя мать (Чехов);
б) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой - неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить - только портить (пословица); Долг наш - защищать крепость до последнего нашего издыхания… (Пушкин).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Кремль - это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее - это мы, а не слепая сила стихий (Горький).
Ср.: Самая поздняя осень - это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой - именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок - триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица - семь ярких звезд; Удельный вес золота - 19,3 г/см3.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4◦; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на - о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам - не так просто (Федин); Уступить - позорно (В. Тендряков); Это очень несносно - переезжать (Гончаров).
Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом, например: И женщина и мужчина - пятак пара (Чехов); А крыльцо - дай бог иному князю… (А. Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:
а) Это - начало всех начал; Это - первое выступление актрисы; Это - одиночество (Чехов);
б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - именительным падежом существительного, например:…Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).
Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты - старый ребенок, теоретик, а я - молодой старик и практик… (Чехов); Я - фабрикант , ты - судовладелец (Горький); Не я, не я, а ты - вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой - существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).
Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки - кошачьи, длинные… (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора - командная… (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми - в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис - у древних египтян считается священным животным.