Самые известные английские имена. Английские красивые женские имена


Никого не оставит равнодушным разнообразие английских женских имен и фамилий. Они завораживают национальным колоритом и вызывают неподдельный интерес выстроенным длинным перечнем.

Попробуем разобраться, как же правильно они звучат, на чем основано построение и что закладывается в смысловой контекст при рождении ребенка.

Английские имена для девушек

Английское имя девушки, данное при рождении, состоит из трех смысловых частей:

  • Знаменитости или известного предка.
  • Родословная фамилия или принадлежащая знаменитости.
  • Несущее определенное значение или указывающее на родителя.

Чтобы понять, как создавалось английское имя, окунемся в историю.

До завоевания Англии норманнами, было принято называть девочек в честь одноименных библейских персонажей, переиначенных на английский манер.

Например:

  • Мэри – происходит от Марии (безмятежность).
  • Анна – мать Самуила, известного библейского пророка (благодатная).
  • Мэриэнн – соединяет вместе два предыдущих имени.
  • Сара – такое имя имела жена Авраама (владычица) и другие.

Но с приходом норманнов в английских именах появилась соответствующая составляющая, впоследствии вытеснившая исконные корни.

В современном мире оно несет смысловое значение не такое, как раньше: ребенка называют не в чью-то честь, а словом, призванным определить дальнейшую жизнь.

Список Значение с переводом
Кристалл Придает характеру девушки некую холодность, в переводе значит – лед
Камелия Присваивается с целью придания обладательнице качеств настолько же красивого цветка, с надеждой, что новорожденная будет прекрасной и цветущей
Кейт Девушка всегда будет относиться к окружающим, как в дружбе, так и в более глубоком чувстве. В переводе – чистота
Жасмин Восхищает красотой и обворожительностью, не уступающей соответствующему цветку
Дестини Означает – судьба. Дается в надежде, что девушка будет властна над судьбой
Дженни Дословно переводится – дева. Предполагается, что обладательница будет целомудренна и сдержанна
Глория Для девушек, которых ожидают великие свершения. Означает – слава
Аннабель Смысловая нагрузка – милосердная красотка. В нее влюбятся романтически настроенные юноши
Венди Предполагает коммуникабельность, призвана дружить со всеми. В переводе – друг
Лиана Окружающие будут ослеплены ее обаянием. Означает – сияющее солнце
Кристабель Сама скромность и доверчивость, переводится как верующая
Лорейн Производная от французской местности – Лотарингии (земли народности Лотар)
Фиона Вызывает восхищение, заряжая окружающих прекрасным настроением, энергией и свежестью. В переводе – виноград

Второе имя чаще всего дается в честь драгоценностей, любимых цветов и просто понравившихся предметов:

  • Эсмерельда – изумруд (перевод с испанского).
  • Эсси – обозначает одно из небесных тел (звезды).
  • Эллен – дано в честь Луны.
  • Энджи – значит, ангел.
  • Элин – птичка.
  • Флоретта – крохотный цветочек.
  • Эланор – свет звезд.
  • Эйприл – апрель.
  • Скай – небо.

Красивые женские фамилии на английском

Если обратить внимание на значение английской фамилии, можно понять, что она дана от чьего-то имени или принадлежности к какой-либо профессии.

Приведем примеры:

  • Смит переводится как – кузнец.
  • Джонс – от имени Джон (дочь Джона).
  • Вильямс – дочь Вильяма.
  • Браун – коричневый.
  • Тэйлор – портной.

Изначально, примерно до одиннадцатого века, у англичан не было фамилий.

Человек имел только имя, к которому добавлялась кличка, определяющая род деятельности или индивидуальные особенности владельца.

В указанный период проводилась первая перепись населения в Англии, в ходе которой клички приобрели официальный статус, перейдя в фамилии.

Они делились по четырем критериям:

  • Отантропонимическим – изменением имени посредством суффикса.
  • Месту жительства.
  • Роду деятельности.
  • Описательным.

В современной Великобритании к особенно популярным относятся такие аристократические фамилии:

  • Стюарт.
  • Йорк.
  • Тюдор.
  • Ланкастер.
  • Гамильтон.
  • Норфолк.
  • Марлборо.
  • Манчестер.
  • Джексон и другие.

Обратите внимание! Полное имя англичанки (включая фамилию) несет огромную смысловую нагрузку.

Оно способно в той или иной степени предопределить будущую судьбу его обладательницы.

Тенденция таким образом присваивать девушкам фамилии перешла и на американский континент. Жительницам США часто дают английские имена, поскольку большинство переселенцев приехали в эту страну из Англии.

Однако здесь наблюдается намного большее разнообразие, поскольку Америка – многонациональное государство, и к английским добавились имена других народов, в свою очередь внося элемент национального колорита.

Редкие английские фамилии

У каждого народа, англичане – не исключение, существуют редкие, не пользующиеся популярностью, фамилии.

Они могут быть очень короткими, несущими ругательное значение, или наоборот – невозможно длинными, совершенно непроизносимыми. Многие стараются как можно быстрее от них избавиться.

Самые длинные фамилии включают до ста двадцати букв. Они содержат от семи до десяти и более имен, которые часто повторяются.

Приведем несколько примеров:

  • Толлмаш-Толлмаш де Ореллана-Плантагенет-Толлмаш-Толлмаша.
  • Франциска-Санта-Лючия-Мантегю-Стюарт-Маккензи-Уортли-Смит.
  • Каролина-Луиза-Мария-Джемайма-Темпл-Чандос-Ньюджент-Бринджез-Гренвилль.

Такие фамилии невозможно произнести полностью, поэтому чаще всего называют только ее часть – первую или последнюю.

Односоставную фамилию Федерстонхо (Featherstanehaugh) произносят по-разному, иногда сокращая до короткого Фэншо.

Обладательницам настолько сложных фамилий приходится нелегко: каждый старается обратиться к ней по-своему, часто коверкая правильное произношение.

В нынешний век всеобщего ускорения – и вовсе сокращают до одного слога.

В России сейчас пользуются популярностью английские имена и фамилии, но обязательно стоит задуматься об их значении.

Полезное видео

    Похожие записи

Выбрать классное, но подходящее имя для своего ребенка — задача нелегкая. В конце концов, ваше чадо будет жить с ним всю жизнь! Многие родители начинают ломать себе голову еще до его рождения, пытаясь все предусмутреть и сойтись во мнениях, да и еще чтобы потом, когда малыш подрастет, ему не пришло в голову поменять свое имя. Выбирать нужно с умом и без фанатизма, don"t forget this. Ну а мы предлагаем вашему вниманию интересные имена в США. Check it

На сайте Nameberry можно не просто подобрать особенное, крутое и приятное на слух имя, но и узнать верное его значение и популярность. Также имеется отличная возможность оценить список самых ярких тенденций десятилетия, независимо от того, являетесь ли вы законодателем моды или ее следователем.

A name is a gift so meaningful, so powerful and personal that only you can select it for your child.
Имя — это дар, настолько значительный, настолько мощный и личный, что только вы можете выбрать его для своего ребенка.

Сегодня имена, которые начинаются с «Ad » или заканчиваются на «lee », являются одними из самых популярных для детей. Так что наткнуться на кучу детей called Кинсли (Kinsley ), Бентли (Bently ) или даже Эделин (Addelyn ), в наше время становится более вероятным, чем, скажем, в годах 50-х. Кстати, о них. Встретить тонны Дженнифер (Jennifer ) или Джейсонов (Jason ) было куда вероятнее, чем сегодня. А нынче детям в США и Британии, в отличие от русских имен , довольно охотно даются имена так называемой «превосходной степени». Get it? Ну, например, такие как Legend, Royalty или King. Хоте ли бы себе такое? Смогли бы пафосно заявить кому-нибудь: «Я — легенда!» и сам Уилл Смитт бы вам позавидовал. Спешите поменять пока имена не приелись, ведь они становятся популярнее с каждым днем!

Также в списке модных имен для малышей есть фамилии знаменитостей. В эти дни, называя своего ребенка Ленноном, Монро или Хендриксом, вы cможете взять штурмом весь мир! Полагаем, что этой тенденции стоит придерживаться. Почему? Well... потому что дань уважения к легендарным звездам может вдохновить вашего ребенка стать самым крутым ребенком в мире!

Мы не хотели бы вас расстраивать, а вот матушка Мерфи со своими законами — совсем не против. Один из них, к примеру, гласит: «Каким безвредным ни казалось бы имя, которое вы дали ребенку, его обязательно будут дразнить этим именем.» Так что, называйте своего ребенка так, чтобы такой закон не вступил в действие.

Популярные американские имена

Список мужских имен:
Noah
Liam
William
Mason
James
Benjamin
Jacob
Michael
Elijah
Ethan

Список женских имен:
Emma
Olivia
Ava
Sophia
Isabella
Mia
Charlotte
Abigail
Emily
Harper

Ну а если вы все же желаете узнать историю, то на сайте Администрации социального обеспечения (Social Security Administration or SSA , but don"t read backwards tho) есть целая таблица с пятью самыми популярными мужскими и женскими именами в США для новорожденных цветов жизни, начиная с 1917 по 2016 год. За последние 100 лет, например, имя «Michael » все еще держит первенство (44 раза), в то время как женское имя «Mary » за эти года становилось лидером 39 раз.

Другие американские имена

В то время как одни имена приходят и уходят, те, что мы указали ниже, как бы то ни было, «застряли» в народе основательно. Они, может, и не являются №1 на сегодня, но уж точно никогда не будут выпадать из моды и с каждым днем стремятся к вершине списка.

Английские мужские имена :

  • Everett . Означает «храбрый, как дикий вепрь» - «brave as a wild boar ». Английский вариант немецкого имени «Eberhard ».
  • Henry . Немецкое имя, означает «управляющий домашним обиходом» - «ruler of the household » или «управляющий хозяйством».
  • Charlie . «Свободный парень» - «free man ». Английская мягкая форма имени «Charles».
  • Edwin . «Процветающий друг» - «prosperous friend » или «богатый друг». Английское имя.
  • Sam . Древнееврейское значение имени «слышать». Также означает «заявленный Богом» - «told by God ». Английское имя, полная форма — «Samuel».
  • Marshall . Французское имя, означает «хранитель лошадей» - «the keeper of hourses ».
  • Calvin . Латинское имя, означающее «лысый» или «лишенный покрова» - «bald boy ».
  • Edgar . Английское имя, означающее «великий копьеносец» - «great spear man

Английские женские имена :

  • Lola . Испанское имя, означающее «сильная женщина».
  • Lillian . Французкое имя, производное от имени «Элизабет» (Elizabeth). Как не странно, означает «лилия».
  • Stella . Латинское имя, образовано от «stellar », что в переводе означает «звездная».
  • Genevieve (читается как, «Женевив») - Женевьева. Хорошее имя из Франции. Означает «белая волна».
  • Cora . Не та, что на деревьях. Это, как Коринна, только Кора. В древнегреческом означает «заполненное сердце» - «filled heart ». В мифологии имя Кора было эпитетом Персефоны, богини плодородия и владычицы подземного мира.
  • Evelyn . Эвелина — еврейское имя, означающее «жизненная сила». Традиционно — английская фамилия, которая была мусжким именем, но теперь используется преимущественно для девочек.
  • Lucy . Люсиль — английское католическое имя, означающее «светоносная». You can say «Lucia » as well.
  • Clara . Украла кораллы, но вообще она «светлая» и «чистая». Латинское имя.
  • Ruby . Снова латинский «темно-красный драгоценный камень».
  • Eva ["i:və]. Имя прародительницы всего человечества означает «дающая жизнь» или просто «жизнь». Круто, да? Латинская форма древнееврейского имени «Eve».

Редкие и необычные английские имена

A unique name is chosen as a symbol of a unique, special child and family.
Уникальное имя подбирается как символ исключительного, особенного ребенка и семьи.

ТОП 5 необычных мужских имен на английском

  • Prescott. Это превосходное английское имя, означающее «дом священника», было дано 18 мальчикам в 2016 году. Его можно сократить до «Скотт», как прозвище, если он подумает, что оно звучит слишком строго.
  • Grover. Хотя в течение 20-го века было много Гроверов, например, президент Кливленд, а также симпатичный синий чудик с Улицы Сезам. Еще один известный Гровер — джазовый саксофонист Гровер Вашингтон младший. Но только 19 мальчиков были названы Гровер в 2016 году.
  • Oberon. Персонаж Оберон в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь» — царь фей и эльфов, но само имя, с ударным «о» в начале, демонстрирует гораздо более мужественный образ. Оберон был также замечен, как сказочный король в древнегерманской легенде, французской героической песне, в драматическом произведении для театра масок Бена-Джонсона и в нескольких операх. Еще он засветился в анимационном фильме Диснея «Гаргульи». В древней Англии имя писалось как «Auberon».
  • Regis. Это святое французское имя означает «королевский». Сегодня это имя чаще всего ассоциируется с почтенным ведущим ток-шоу Реджисом Филбином
    (Regis Philbin). Только 10 родителей выбрали это имя для своего сына в 2016 году, так что, скорее всего, ваш сын станет единственным «Реджисом» в вашей жизни.
  • Thelonious. Наиболее известное как имя легендарного джазового пианиста Телониуса Монка (Thelonious Monk), 20 мальчиков получили это уникальное имя в 2016 году. Происхождение обязано немецкому имени «Tillman», что означает «тот, кто пашет землю», а «Телониус» — латинизированная вариация этого слова.

TOP 5 необычных женских имен на английском

Поскольку многие ищут «уникальное» имя, поиск действительно необычного может выдаться крайне сложным, особенно, когда дело идет о девочках. Исторически сложилось так, что имена девушек имели тенденцию к моде, тогда как имена мальчиков были более консервативными. Например, в то время как самое популярное женское имя менялось каждые 10 лет, имя «Майкл» остается в десятке лучших уже более 75 лет. Благодаря этому, популярных красивых женских имен существует больше, чем мужских. Кроме того, многие трендовые «необычные» имена для девочек походят от мужских. Поэтому, если вы ищете нечто необычное, но отчетливо женственное, то вам, возможно, придется копнуть поглубже.

Имена ниже, давались 10 или менее новорожденным девочкам каждый год, так что, конечно, есть небольшой шанс, что ей придется делиться своим уникальным именем с кем-либо еще. Но, если вы хотите, чтобы ваше новенькое дополнение к семье выделялось среди Эмм, Оливий и Софий, то смело выбирайте одно из нижеприведенных необычных имен для своей маленькой принцессы.

  • Flannery . Возможно, вы еще не дошли до чтения самого знаменитого рассказа Фланнери О"Коннора (Flannery O’Connor), «На вершине все тропы сходятся» («Everything That Rises Must Converge»). Но это не должно остановить вас отдать предпочтение этому тепло звучащему ирландскому имени. «Flannery» происходит от «flann» и «gal», что означает «румяный» и «храбрость» на ирландском языке. Только 10 маленьких девочек получили такое имя в 2016 году.
  • Alberta. Английское имя, означающее «благородная» и «яркая», вероятно, походит от западной провинции Канады. Однако, есть информация, что провинция фактически названа в честь принцессы Луизы Кэролайн Альберты, одной из дочерей королевы Виктории. Хотя имя и может быть довольно популярным за рубежом, в 2016 году им было названо только 9 девочек.
  • Sigourney . Кто знает, может быть новый «Чужой» получился бы вполне сносным, будь там главная женщина всей франшизы. Не многие родители называют своих дочерей Сигурни. Фактически, только 8 семей выбрали его в 2016 году, но мы то знаем, что это имя победительницы (что оно, кстати, и означает). Даже сама Сигурни Уивер однажды в интервью призналась, что изменила свое первое имя “Susan”, вдохновленное персонажем из романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» («The Great Gatsby»).
  • Talullah. Главное, что не Tanunnah. Не смотря на то, что такие знаменитости как Деми Мур, Патрик Демпси и Филип Сеймур Хоффман, прозвали своих дочерей Таллула, всего 7 семей выбрали это чарующее имя индейцев племени Чокто, означающее «прыгающая вода» в 2016 году. Ранее имя ассоциировалось с величайшей звездой сцены и экрана Таллулой Бэнкхед (Talullah Bankhead), теперь же оно в основном утвердилось как самое подходящее имя для красавиц с юга. Еще одно значение имени — «сияющая девушка».
  • Antigone. Прямо как название противоугонной системы. Значение имени — «вместо ребенка». Если вы хотите сделать солидный выбор имени с хорошей историей, то Антигона — хорошее решение. Смелая и принципиальная героиня часто пересказываемой истории в греческой мифологии — попадает точно в цель и даже более того. Хотя имя известно на протяжении всей истории, родители сделали его слегка необычным выбором для своих дочерей — только 8 семей назвали своих дочек Antigone в 2016 году. Мы бы сказали, что «Тig» тоже звучит довольно симпатично. Девушки с именем Антигона отличаются смелостью и независимостью. В детстве это проявляется в виде выраженного своеволия и чрезмерной даже для ребенка любознательности.

Двойные английские имена

Если вам мало одного имени, можете попробовать пойти еще одни путем. На самом деле давать детям двойные имена — традиция относительно недавняя. Вплоть до XVIII века люди обходились только одним именем и фамилией. В течении долгого времени источник имен, главным образом, был единственный — список святых и праздников в календарном порядке (церковные святцы). Но вариаций на темы церковных имен в народе было довольно много: в английском языке латинская форма «Maria» преобразовалась в «Mary» (Мэри), которое, в свою очередь, дало уменьшительное «Molly» (Молли), а затем «Polly» (Полли). Имя «Joannes», произошедшее от древне-еврейского. Йоханан, дало в средневековой Англии формы «Jan», «Iohn» и «John» (Джон), а также уменьшительные «Jankin», «Jackin», а уж потом популярное имя «Jack» (Джек). А женская форма «Ioanna», заимствованная от французского «Jeanne» (Жанна), превратилась сразу в три самостоятельных имени: «Jane» (Джейн), «Jean» (Джин) и «Joan» (Джоан).

На этом у нас все. Если вы вдруг решите переехать жить в США и обзаведетесь там семьей, то уж точно будете знать, как назвать своего отпрыска!

Большая и дружная семья EnglishDom

Английские красивые женские имена пользуются популярностью не только в Великобритании и англоязычных странах. Благодаря влиянию английской и американской культуры (особенно через кино, музыку и телевидение) некоторые английские имена используются и в других европейских странах и в целом по всему миру.

В именослове любой страны есть красивые благозвучные имена, которые могут быть адаптированы у других народов. Одни имена остаются в неизменной виде, другие немного видоизменяются.

Благозвучность и красота имени для женщины имеет очень большое значение. Больше, чем для мужчины. Несмотря на то, что вкусы у всех людей разные, тем не менее существуют имена, звучание которых большинству людей кажется красивым.

Красивые английские женские имена подойдут тем, кто хочет выбрать необычное имя – красивый псевдоним для себя или имя для своего ребенка. Они имеют приятное звучание и особый смысл. Если вы хотите, чтобы у вашего ребенка было красивое английское имя, то ознакомьтесь с нашим списком имён, выберите лучшее и закажите нам его диагностику.

Английские красивые женские имена

Здесь вы можете посмотреть список английских красивых женских имён по алфавиту.

Английские красивые женские имена на букву А:

Abigail – Абигайль, Эбигейл

Acacia – Акация

Aimee – Эйми

Aisha – Айша

Alexandria – Александрия

Alice – Элис, Алиса

Amber – Эмбер

Amelia – Амелия

Amelie – Амели

Angelina – Ангелина

Anna – Анна

Annabelle – Аннабель

Aoife – Эйфа

April – Эйприл

Arabella – Арабелла

Aria – Ария

Athena – Асена

Aubrey – Обри

Aurelie – Аурелия

Aurora – Аврора

Avery – Эвери

Azalea – Азалия

Английские красивые женские имена на букву B:

Beatrice – Беатриса

Bella, Belle –Белла

Bridgette – Бриджит

Brooke – Брук

Blossom – Блоссом

Английские красивые женские имена на букву C:

Carmel – Кармель

Celine – Селин, Селина

Charlotte – Шарлотта

Chloe – Хлоя

Clara – Клара

Colette – Колетта

Английские красивые женские имена на букву D:

Dahlia – Далия

Daisy – Дэйзи

Dakota – Дакота

Darcey, Darcy – Дарси

Английские красивые женские имена на букву E

Eden – Эден

Eleanor – Элеонора

Eliza – Элиза

Elizabeth – Элизабет

Ella – Элла

Ellie – Элли

Elodie – Элодия

Elora – Элора

Elsie – Элси

Emilia – Эмилия

Emily – Эмили

Emma – Эмма

Erin – Эрин

Esme – Эсми

Evelyn – Эвелин

Английские красивые женские имена на букву F:

Faith – Фэйт

Fern – Ферн

Fionnuala – Фионела

Flora – Флора

Florence – Флоренс, Флоранс

Freya – Фрейя

Английские красивые женские имена на букву G:

Gardenia – Гардения

Genevieve – Женевьева

Georgia –Джорджия

Giselle – Жизель

Grace – Грейс

Gracie –Грейси

Английские красивые женские имена на букву H:

Hannah – Ханна

Hazel – Хейзел

Heidi –Хейди

Helen – Хелен

Holly, Hollie –Холли

Английские красивые женские имена на букву I:

Imogen – Имоджин

Ireland – Айланд

Isabel – Изабель

Isabella – Изабелла

Isla – Исла

Ivory – Айвори

Ivy – Айви

Английские красивые женские имена на букву J:

Jade – Джейд

Jasmine – Жасмин

Jessica – Джессика

Josephine – Джозефина

Julia – Джулия

Juliette – Джульетта

Английские красивые женские имена на букву K:

Katherine – Кэтрин

Katie – Кэти

Kensington – Кенсингтон

Kiera – Кьера, Кира

Английские красивые женские имена на букву L:

Lacey – Лэйси

Lila – Лила

Lillian – Лилиан

Lily, Lilly – Лили

Lola – Лола

Lottie – Лотти

Lotus – Лотус

Lucy – Люси

Lulu – Лулу

Luna – Луна

Английские красивые женские имена на букву M:

Maddison, Madison – Мэддисон

Maisie – Мэйси

Maria – Мария

Marilyn – Мэрилин

Marnie – Марни

Martha – Марта

Matildе – Матильда

May – Мей, Мэй

Maya – Майя

Megan – Меган

Mia – Мия, Миа

Millie – Милли

Mollie, Molly – Молли

Английские красивые женские имена на букву N:

Nora – Нора

Английские красивые женские имена на букву O:

Odette – Одетта

Olivia – Оливия

Opal – Опал

Английские красивые женские имена на букву P:

Paige – Пейдж

Paris – Парис

Pearl – Перл

Penelope – Пенелопа

Phoebe – Фиби

Primrose – Примроуз

Promise – Промис

Английские красивые женские имена на букву Q:

Quinn – Куинн

Английские красивые женские имена на букву R:

Rayne – Рейн

Romily – Ромилли

Rose – Роуз

Rosemary – Розмари

Rosie – Рози

Ruby – Руби

Английские красивые женские имена на букву S:

Sahara – Сахара

Sarah – Сара

Savannah – Саванна

Scarlett – Скарлетт

Sienna – Сиенна

Skye – Скай

Sophie – Sophia, Софи

Summer – Саммер

Sydney – Сидней

Английские красивые женские имена на букву T:

Tilly – Тилли

Tinsley – Тинсли

Английские красивые женские имена на букву U:

Uchenna – Ученна

Udele – Юдели

Ulani – Юлани

Английские красивые женские имена на букву V:

Victoria – Виктория

Vienna – Виенна, Вена

Viola – Виола

Violet – Вайолет

Английские красивые женские имена на букву W:

Willa – Вилла

Willow - Уиллоу

Английские красивые женские имена на букву Х:

Xana – Ханна

Английские красивые женские имена на букву Y:

Yarina – Ярина

Английские красивые женские имена на букву Z:

Zara, Zahra – Зара

Красивые редкие английские женские имена

Здесь вы можете посмотреть список английских редких красивых женских имён.

Красивые редкие английские женские имена на букву А:

Красивые редкие английские женские имена на букву С:

D :

Красивые редкие английские женские имена на букву Е:

Красивые редкие английские женские имена на букву F :

Красивые редкие английские женские имена на букву G :

Красивые редкие английские женские имена на букву Н:

Красивые редкие английские женские имена на букву I :

Красивые редкие английские женские имена на букву J :

Красивые редкие английские женские имена на букву К:

Красивые редкие английские женские имена на букву М:

Красивые редкие английские женские имена на букву N :

Красивые редкие английские женские имена на букву О:

Красивые редкие английские женские имена на букву S :

Красивые редкие английские женские имена на букву Т:

Красивые редкие английские женские имена на букву V:

Красивые редкие английские женские имена на букву Y:

Красивые редкие английские женские имена на букву Z:

Английские популярные женские имена

Некоторые родители при выборе имени для ребенка опираются на рейтинг самых популярных имён. В списках самых популярных имён для мальчиков и девочек можно увидеть, как традиционные классические имена, так и необычные, редкие. Одни имена остаются самыми популярными на протяжении нескольких лет, другие меняются.

Abigail – Абигаль

Alexandra – Александра

Alexis – Алексис

Alyssa – Алиса

Alison – Элисон

Amelia – Эмели

Angelina – Анжелина

Anna – Анна

Amanda – Аманда

Andrea – Андреа

Angela – Анжела

Arianna – Арианна

Ashley – Эшли

Bailey – Бейли

Brianna – Бринна

Britney – Бритни

Brooke – Брук

Caroline – Кэролайн

Catherine – Кэтрин

Chloe – Хлоя

Claire – Клэр

Cristina – Кристина

Danielle – Даниель

Deborah – Дебора

Diana – Диана

Donna – Донна

Elisabeth – Елизабет

Emma – Эмма

Emily – Эмили

Erin – Эрин

Eshley – Эшли

Evelyn – Эвелин

Gabriella – Габриелла

Gabrielle – Габриель

Gillian – Джиллиан

Grace – Грейс

Hailey – Хейли

Hannah – Ханна

Helen – Хелен

Irea – Айри

Isabella – Изабелла

Isabel – Изабель

Jada – Джада

Jane – Джейн

Janet – Джанет

Jennifer – Дженнифер

Jessica – Джессика

Joanne – Джоанн

Jordan – Джордан

Jocelyn – Джослин

Julia – Джулия

Kaitlyn – Кетлин

Karen – Карен

Katherine – Катрин

Kelly – Келли

Kerry – Керри

Kimberly – Кимберли

Kylie – Кайли

Lauren – Лорен

Leslie – Лесли

Lillian – Лилиан

Lily – Лили

Linn – Линн

Linda – Линда

Lisa – Лиса

Lorraine – Лоррэйн

Mackenzie - Маккензи

Madeline – Маделин

Madison – Медисон

Mandy – Манди

Maria – Мария

Marissa – Марисса

Mary – Мери

Megan – Меган

Melanie – Мелани

Melissa – Мелисса

Michelle – Мишель

Miranda – Миранда

Molly – Молли

Morgan – Морган

Natalie – Натали

Nicole – Николь

Olivia – Оливия

Paige – Пейдж

Paula – Паула

Rachel – Рэчел

Rebecca – Ребекка

Sally – Салли

Samantha – Саманта

Sarah – Сара

Sharon – Шерон

Sophia – София

Susan – Сюзэн

Stephanie – Стефани

Sydney – Сидни

Teresa – Тереса

Tina – Тина

Tracey – Трейси

Trinity – Тринити

Vanessa – Ванесса

Victoria – Виктория

Wendy – Венди

Английские женские имена и их значение

В последние годы у молодых родителей появилась тенденция – называть своих детей иностранными именами. Причем при выборе имени многие родители учитывают значение имени. Поэтому ниже вы можете посмотреть большой список английских женских имён и их значения.

Agata (Агата) – добрая

Agnes (Агнесс) – невинная, чистая

Adelaida (Аделаида) – благородная

Alice (Алиса, Элис) – благородная

Amanda (Аманда) – приятная

Amelia (Амелия) – трудолюбивая

Anastasia (Анастасия, Анастейжа) – воскресшая

Angelina (Анжелина) – ангельская

Ann (Анна, Энн) – милость

Arya (Арья, Ария) – благородная

Audrey (Одри) – благородная

Ashley (Эшли) – ясеневая роща

Barbara (Барбара) – чужестранка, иностранка

Beatrice (Беатрис) – блаженная

Bridget (Бриджит) – достойная уважения

Britney (Бритни) – Британия

Batty (Бетти) – клятва богам

Camilla (Камилла) – ромашка

Caroline (Каролина) – королева, королевская

Cassandra (Кассандра) – сияющая

Constance (Констанция) – постоянная

Christine (Кристина) – христианка

Chloe (Хлоя) – цветущая

Charlote (Шарлотта) – мужественная, королевская

Debra (Дебра) – пчела

Diana (Диана) – охотница

Dorothy (Дороти) – дарованная Богом

Eva (Ева) – жизнь

Evelyn (Эвелин) – жизненная сила

Edith (Эдит) – добытая в битве

Eleanor (Элеонор) - чужестранка

Elizabeth (Элизабет) - Бог – есть совершенство

Ella (Элла) – заря, свет

Emily (Эмили) – старающаяся не уступать, соперница, ревностная

Emma (Эмма) – ласковая

Ester (Эстер) – звезда

Florance (Флоранс) – цветок

Gabriel (Габриэлла) – божий человек

Gwen (Гвен) – справедливая

Gwinnett (Гвинет) – счастливая

Gloria (Глория) – слава

Grace (Грейс) – изящная

Gill (Джил) – кудрявая

Gina (Джина) – непорочная

Ida (Айда) – трудолюбивая, покладистая

Iris (Айрис) – радуга

Ivy (Иви) - Господь милостив, будет помилована Богом

Isabella (Изабелла) - красавица

Irma (Ирма) – знатная

Irene (Ирэн) – мир

Jane (Джейн) – Бог милостив

Janice (Дженис) – Бог милостив

Jenny (Дженни) – милостивая

Jennifer (Дженнифер) – белая волшебница, яркая, светлая, гладкая

Jessie (Джесси) – богатая

Jessica Джессика – имеющая дар предвидения, ясновидящая

Josephine (Жозефина) – Бог приумножит

Joan (Джоан) – Господь милостив

Jodie (Джоди) – драгоценный камень

Joyce (Джойс) – радость, веселье

Judy (Джуди) – женщина Иудеи.

Julia (Джулия) – из рода Юлиев

June (Джун) – рожденная в июне

Karen (Карэн) – чистая

Katherine (Кэтрин) – чистая

Kimberly (Кимберли) – рожденная на королевском лугу

Kelly (Келли) – воин

Laura (Лаура) – лавр

Leona (Леона) – львица

Lesley (Лесли) – дубовая роща

Lydia (Лидия) – богатая, из Лидии

Lillian (Лилиан) – лилия

Linda (Линда) – красивая, прекрасная

Lucy (Люси) – свет

Madeline (Маделин, Мадлен) – из Магдалы

Margaret (Маргарет) – жемчужина

Maria (Мария) – горькая

Melissa (Мелисса) – медоносный цветок

Miranda (Миранда) – восхитительная

Mia (Мия) – упрямая, непокорная

Mona (Мона) – благородная

Maggie (Мэгги) – жемчужина

Madison (Мэдисон) - с добрым сердцем

May (Мэй) – рожденная в мае

Mary (Мери) – любимая

Naomi (Наоми) – красивая, приятная

Nataly (Натали) – рождённая в Рождество

Nicole (Николь) – победа

Nora (Нора) – предсказательница

Norma (Норма) - требовательная, принципиальная

Nancy (Нэнси) – польза, изящество

Olivia (Оливия) – олива

Pamela (Памела) – странница

Patricia (Патриция) – знатная, благородная

Paula (Паула) – маленькая

Peggy (Пегги) – жемчужина

Page (Пейдж) – служанка у знатной особы

Penny (Пенни) – игла

Polly (Полли) – маленькая

Rebecca (Ребекка) – ловушка

Rachel (Рейчел) – ягненок

Rosemary (Розмари) – соединение слов Мария и роза

Rose (Роуз) – роза

Sabrina (Сабрина) – знатная

Sally (Салли) - здоровая, целая, невредимая

Samantha (Саманта) –услышанная Богом

Sandra (Сандра) – защитница

Sara (Сара) – принцесса

Selena (Селена) – Луна

Scarlet (Скарлетт) – красильщица и продавщица дорогих тканей

Sophia (Софи) – мудрость

Stella (Стела) – звезда

Susan (Сьюзен) – лилия

Sharon (Шерон) – принцесса

Sherry (Шерри) – любимая

Teresa (Тереза) – жница

Tiffany (Тиффани) - вечно любимая

Tracy (Трейси) – дорога

Valery (Валери) – сильная, смелая

Vanessa (Ванесса) – бабочка

Veronica (Вероника) – победитель, победа

Vivian (Вивьен, Вивиан) – живая, жизнь

Victoria (Виктория) – победа

Viola (Виола) – фиалка

Wendy (Венди) – друг, дружественная

Zara (Зара) – рассвет

Zoe (Зои) – жизнь

Если вы уже определились с именем, то вы можете заказать нам диагностику любого имени...

Олег и Валентина Световид

[email protected]

Книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Женские полные имена в Англии имеют свою отличительную особенность. Они состоят из трёх частей, две из которых пишутся через дефис, и фамилии. Первое имя основное. Второе - это среднее. Третье - это фамилия. Главным является первое имя, именно им или уменьшительно-ласкательной формой от него называют девочку в жизни. Список английских женских имён постоянно пополняется, ведь именем может стать любое слово, даже фамилия одного из родственников или знаменитости.

История происхождения английского имени

Первоначально английские имена, как у всех других народов, были обычным прозвищем, состояли из двух слов - существительного и прилагательного. Они отражали характер человека, его основные черты и признаки. Дальнейшее развитие привело к тому, что люди стали приписывать родившимся девочкам имена (прозвища), отражающие наиболее желаемые качества, которые бы предопределили и повлияли на судьбу.

Исконно английские женские имена

Для самой Англии истинно английские имена - редкость. Из общего количества они занимают менее 10 %. Но это не только в Англии. В любой христианской стране основу составляют имена, заимствованные из Библии, то есть они носят еврейские, латинские или греческие корни. Список английских женских имён, имеющих английское происхождение:

  • Mildred - Милдред. Нежная и сильная.
  • Alice - Алиса. В переводе означает "благородное сословие".
  • Alfreda - Альфреда. Мудрость, ум.
  • Yvonne - Ивонна. Лучница.
  • Eloise - Элоиза. Дочь, приближенная к Богу.

Тем не менее часть британцев остаются верными своим традициям и называют своих дочерей Завоевание Англии викингами сократило количество английских имён. Вместо них появились норманнские. В настоящее время в Британии не все женские имена английские, список постоянно увеличивается за счёт знаменитых иностранок, в честь которых демократичные британцы называют своих малюток.

Имена из христианских святцев, Библии

Сильно повлияло на женские имена распространение в Англии христианства. При крещении младенцев называли в честь святых и персонажей Библии. В народе эти слова переиначивали на свой лад, так стали появляться новые женские имена английские. Список их приводится ниже:

  • Mary - Мэри. Безмятежная. Произошло от еврейского имени Мария. Так звали мать Господа Иисуса.
  • Ann - Энн. Милость, Благодать. Этим именем звали мать пророка Самуила.
  • Maryanne - Мэриэнн. Безмятежная благодать. Это имя объединило два - Мэри и Энн.
  • Sarah - Сара. Имя Означает "владеющая властью, принцесса".
  • Sophia - Софи. Мудрость. Пришло в английский язык из христианства.
  • Katherine - Кэтрин. Чистота. Имя пришло из христианства.
  • Eva - Ева. Жизнь. Пришло из Библии. Так звали прародительницу людей.
  • Agnes - Агнесс. Невинная, непорочная. Имя пришло из христианства.
  • Susanna - Сюзанна. Маленькая лилия.
  • Judyt - Джудит. Прославление. Библейское имя.
  • Joan - Джоан. Подарок милосердного Бога.

Большое количество имён, которые употребляются и поныне, обязано своим появлением протестантам и пуританам, которые противопоставляли себя англиканской церкви и давали своим детям новые, отличные от привычных имена. Они большей частью носили довольно странный характер, состояли из предложений. Например, The-Work-of-God Farmer, что значит Божья-Работа Фармер. Но жизнь победила религиозный фанатизм. Простые люди давали своим дочкам красивые и новые имена:

  • Daniel - Даниэль. Бог - мой судья.
  • Sarah - Сара. Властная.
  • Susan - Сюзан. Лилия.
  • Hannah - Ханна. Произошло от имени Анна. Благодать. Милость.
  • Dinah - Дина. Производное от Диана. Божественная.
  • Tamar - Тамара. Финиковая пальма.

Современный список английских женских имён, появившихся в пуританских семьях, довольно значительный. Многие представители этого течения вынуждены были скрываться и отправлялись в Австралию или Северную Америку.

Американские имена

Америку заселили выходцы из разных стран. В основном выходцы из Британской империи: британцы, шотландцы и ирландцы. В большинстве своём это были простолюдины и преступники, бежавшие от преследования на родине. Именно они принесли сюда укороченную форму имён, которые хорошо прижились и получили популярность. Список английских женских имён пополнился новыми, такими как Бен, Эд, Мад, Мэл, Дэн, Мэг, Элли, Тина, Лина.

Кроме жителей Британии, сюда переселялись тысячи жителей со всех стран Европы, приезжавшие со своими традициями и именами, которые отчасти переделывались англоговорящим населением на собственный лад.

Самые популярные американские женские имена (список на английском языке):

  • Mary - Мэри. Производное от Марии. Безмятежная.
  • Patricia - Патриция. Благородная.
  • Linda - Линда. Красивая.
  • Barbara - Барбара. Иностранка.
  • Elizabeth - Элизабет. Бог - моя присяга.
  • Jennifer - Дженнифер. Чародейка.
  • Maria - Мария. Безмятежная.
  • Susan - Сюзанна. Маленькая Лилия.
  • Margaret - Маргарет. Жемчужина.
  • Dorothy - Дороти. Дар богов.
  • Nancy - Нэнси. Изящество.
  • Karen - Карен. Великодушная.
  • Betty - Бетти. Клятва Богам.
  • Helen - Элен. Солнечный луч.
  • Sandra - Сандра. Мужская защитница.
  • Carol - Кэрол. Производное от Каролина - принцесса.
  • Ruth - Рут. Дружба.
  • Sharon - Шерон. Принцесса, равнина.

Английские католики, протестанты, пуритане привезли в Америку свои правила, по которым давались имена. Они, так же как и в Англии, состоят из трёх частей - основной, средней и фамилии. Много американских имён позаимствовали англичане.

Новые женские имена

В XVIII веке в Англии появилась новая традиция давать детям второе (среднее) имя. Это возвратило к жизни староанглийские и готические имена, такие как Матильда, Диана, Эмма. Появились и новые красивые английские женские имена. Список их пополнили известные английские писатели. Джонатан Свифт, Уильям Шекспир и другие подарили английским женщинам такие имена:

  • Stella - Стелла. Звезда.
  • Vanessa - Ванесса. Бабочка.
  • Juliet - Джульетта. Рождённая в июле.
  • Ophelia - Офелия. Возвеличенная.
  • Viola - Виола. Фиалка.
  • Silvia - Сильвия. Лесная.
  • Julia - Джулия. Девушка с мягкими волосами.
  • Clara - Клара. Ясная. Светлая.
  • Pamela - Памела. Странница. Паломница.
  • Wendy - Венди. Подруга.
  • Candida - Кандида. Чистая. Белая.
  • Clarinda - Кларинда. Свет. Чистота.
  • Belinda - Белинда. Красивая.
  • Fleur - Флёр. Цветок. Цветущая.
  • Sybil - Сибил. Пророчица. Оракул.

Красивые женские имена

Каждый родитель хочет прежде всего, чтобы его ребёнок был здоровым и красивым. Своим новорожденным дочкам англичане выбирают имена благозвучные и нежные. Надеются, что девочка будет обладать теми чертами характера, которые обозначает имя. Поэтому и имена выбирают звонкие и со смыслом. Если нет такого имени, то ребёнка можно назвать любым понравившимся словом. Законодательство это позволяет, поэтому появляются новые красивые английские имена женские. Список на приводим ниже:

  • Agata - Агата. Добрая, хорошая.
  • Adelaida - Аделаида. Благородная.
  • Beatrice - Беатрис. Блаженная.
  • Britney - Бритни. Маленькая Британия.
  • Valery - Валери. Сильная, смелая.
  • Veronica - Вероника. Та, что приносит победу.
  • Gloria - Глория. Слава.
  • Camilla - Камилла. Достойная служения богам.
  • Caroline - Каролина. Принцесса.
  • Melissa - Мелисса. Мёд.
  • Miranda - Миранда. Восхитительная.
  • Rebecca - Ребекка. Ловушка.
  • Sabrina - Сабрина. Знатная.

Английские фамилии

Так сложилось исторически, что первично имя личное, а фамилия, которая обозначает принадлежность к роду, семье, - вторична. Таким же образом складываются английские имена и фамилии женские. Список самых популярных и часто встречающихся фамилий:

  • Anderson - Андерсон.
  • Baker - Бекер.
  • Brown - Браун.
  • Carter - Картер.
  • Clark - Кларк.
  • Cooper - Купер.
  • Harrison - Харрисон.
  • Jackson - Джексон.
  • James - Джеймс.
  • Johnson - Джонсон.
  • King - Кинг.
  • Lee - Ли.
  • Martin - Мартин.
  • Morgan - Морган.
  • Parker - Паркер.
  • Patterson - Паттерсон.
  • Richardson - Ричардсон.
  • Smith - Смит.
  • Spencer - Спенсер.
  • Taylor - Тейлор.
  • Wilson - Вильсон.
  • Young - Юнг.

Большей частью как и у большинства народов, произошли от личных имён. В некоторых случаях они не претерпевают никаких изменений - Allen, Baldwin, Cecil, Dennis. Иные связаны с именами богов и тевтонской мифологией - Godwin, Goodiers, Godyears. Часть образована от скандинавских имён - Swain, Thurston, Thurlow.

Некоторые фамилии состоят из личного имени, к которому добавлено окончание - son, что обозначало "сын такого-то": Thompson, Abbotson, Swainson. Жители Шотландии применяют префикс - Mac, что также обозначает "сын". Например, MacDonald - "сын Дональда", MacGregor - "сын Грегора".

Некоторые фамилии носят профессиональный оттенок, то есть Stuart - "королевский сенешаль", Pottinger - "повар, который варит королевский суп". Фамилии, как и имена, могут даваться в честь места жительства, это могут быть названия графств, стран, городов.

Когда мы переводим предложение, то смысл улавливаем их контекста. Одно слово может иметь несколько значений, конкретное мы выбираем именно исходя из смысла предложения. Но как быть с именами? В русском языке есть имена, которых не существует в английском. Что в этом случае делать? Это сложная ситуация как для англоговорящих, так и для русских, ведь может быть лингвистическое недоразумение. Но… выход из ситуации можно найти. Рассмотрим русские имена на английском, особенности их перевода и транслитерации, а также рассмотрим иностранные имена, которые соответствуют русским. Вперед за новыми знаниями!

В первую очередь следует обратить внимание на транслитерацию. Транслитерация имен – важный пункт в правильном переводе русского имени на английский. Почему Петр пишется как Pyotr? Чем обусловлен такой перевод? Почему нельзя просто написать Petr?

Все потому, что существует такое понятие как реалия. Это своеобразные этнонациональные особенности, отличительные характеристики народа, его обычаев и способа жизни, которых нет в других народах. Именно поэтому, чтобы устранить языковой барьер, Госдепартаментом США была разработана целая методика, в которой разъясняются особенности перевода букв с кириллицы на латынь. Результат можно увидеть в нижеприведенной таблице (с английскими буквами):

A -> A И -> I С -> S Ъ -> опускается
Б -> B Й -> Y Т -> T Ы -> Y
В -> V К -> K У -> U Ь -> опускается
Г -> G Л -> L Ф -> F Э -> E
Д -> D М -> M Х -> KH Ю -> YU
Е -> E, YE Н -> N Ц -> TS Я -> YA
Ё -> E, YE О -> O Ч -> CH
Ж -> ZH П -> P Ш -> SH
З -> Z Р -> R Щ -> SHCH

Из таблицы видно, что не все буквы, которые есть в русском языке, существуют в английском (хорошая практика, чтобы повторить ). Например, ъ и ь опускаются в English language, то есть их не нужно переводить. При этом важно помнить, что есть русские буквы, которые в английском языке обозначается как две, напр., Ш -> SH, Ц -> TS, Ч -> CH.

На заметку! Буквы Е и Ё пишутся в английском языке одинаково => E, YE.

Елена будет Yelena, Парфёнов будет Parfenov.

Но! Если мы подразумеваем произношение йо, то Ё нужно обозначать как YO => Пётр -> Pyotr.

Ученикам, которые только начинают изучать особенности транслитерации, может быть трудно уловить разницу. В этом случае нужно выучить наизусть приведенные примеры, а со временем и практикой можно будет с легкостью переводить имена самостоятельно.

Буквы Е и Э следует переводить как Е, но… если буква Е находится вначале слова, после букв Ъ, Ь или гласной, то ее следует переводить как YE:

  • Элина => Elina
  • Еремин => Yeremin
  • Медведев => Medvedev.

Обратите внимание! Русские буквы Й и Ы, которых не существует в английском языке, переводятся как Y, например, Райкин -> Raykin, Насыров -> Nasyrov.

Отдельное внимание следует уделить окончаниям. Жемчужины русского алфавита Ъ и Ь неподвластны пониманию иностранцев, поэтому они просто опускаются, то есть никак не переводятся: Подъемный -> Podyomny, Дарья -> Darya.

Если говорить о популярных в русском языке окончаниях ИЙ и ЫЙ, то тут все просто: оба окончания переводятся как Y:

  • Бравый -> Bravy
  • Смелый -> Smely
  • Дмитрий -> Dmitry

Другие темы английского: Имя Артем по-английски - как правильно пишется, варианты перевода

Популярное в русском языке имя Юлия переводится следующим образом:

  • Юлия -> Yuliya.

Обратите внимание! Ю и Я обозначаются в английском языке двумя буквами. Но не только они. Ж и Х тоже обозначаются двумя буквами => ZH и соответственно KH, например:

  • Жаклин -> Zhaklin
  • Михаил -> Mikhail.

Часто используемая в русских фамилиях буква Ц переводится как TS, Ч – как CH:

  • Чернова -> Chernova
  • Царева -> Tsaryova.

Что касается буквы Ш, то она тоже переводится двумя буквами – Sh, а Щ – целыми четырьмя – SHCH. Наведем примеры:

  • Щиткова -> Shchitkova
  • Шаламба -> Shalamba.

Русские имена на английском: существует ли соответствие?

А теперь вопрос: как представиться иностранцу, чтобы он понял, что это ваше имя, а не прилагательное к чему-то? О чем мы говорим? О тех же реалиях. Перевод русских имен часто бывает проблематичным. Представьте, что вы говорите иностранцу Меня зовут Настя , что, если переводить дословно, будет означать My name is Nastya . Слово Nastya ассоциируется с nasty , что в переводе с английского означает отвратительный, гадкий , неприятный . Русскому имени Настя при переводе на английский язык соответствует Anasta sia .

Со Светланой дела еще веселее. Svitlana ассоциируется со словосочетанием sweat Lana, что означает потная Лана, или же sweet Lana – cладкая Лана.

Справка: Имя Любовь переводится как Lubov, пишется Liubov. Не стоит называть женское имя именем любви Love.

Если мы говорим об именах, которые заканчиваются на Ь, то букву мы опускаем. Имя Игорь будет звучать как Igor, при этом фонетически слово будет звучать твердо. Помните: в английском языке нет никаких смягчений.

Обратите внимание! Иван в английском языке звучит как Ivan. Первая буква – I, а не АЙ (некоторые иностранцы называют Иванов Айванами, то есть первую букву читают как две. Но это неправильно).

Важно! Следует помнить, что многие русские имена адаптируются под английские (пишутся не так, как мы привыкли их видеть). Вот небольшой список, приводящий написание русских имен на английском языке с переводом:

Мужские имена

  • Александр – Элигзанде (Alexander)
  • Алексей — Алекс (Aleksei)
  • Михаил – Майкл (Michael)
  • Карл – Чарльз (Charles)
  • Иван – Джон, Иван (John)
  • Матвей – Мэтью (Matthew)
  • Даниил – Дэниел (Daniel)
  • Ираклий – Геракл (Heracl)
  • Гавриил – Габриэл (Gabriel)
  • Клавдий – Клод (Claude)
  • Анатолий – Анатоль (Anatole)
  • Андрей – Эндрю (Andrew)
  • Василий – Бэзил (Basil)
  • Вениамин – Бенджамин (Benjamin)
  • Викентий – Винсент (Vincent)
  • Георгий – Джордж (George)
  • Евгений – Юджин (Eugene)
  • Ефрем – Джофрей (Geoffrey)
  • Илья – Эльяс (Elias)
  • Иосиф, Осип – Джозеф (Joseph)
  • Лев – Лео (Leo)
  • Максим — Максим (Maksim)
  • Николай – Николас (Nicholas)
  • Павел – Пол (Paul)
  • Петр – Пите (Peter)
  • Сергей – Серж (Serge)
  • Степан – Стивен, Стефан(Steven, Stephen)
  • Федор – Теодор (Theodore)
  • Юрий — Юра (Iurii)
  • Яков – Джейкоб (Jacob)

Женские имена

  • Агнесса/Агния – Агнес (Agnes)
  • Алиса – Элис (Alice)
  • Анастасия – Энестейша (Anastacia)
  • Антонина – Антония (Antonia)
  • Валентина – Вэлентин (Valentine)
  • Валерия – Вэлери (Valery)
  • Варвара – Барбара (Barbara)
  • Виктория — Viktoriya
  • Даша — Долли Dolly (Dorothy)
  • Ева – Ив (Eve)
  • Евгения – Юджиния (Eugenie)
  • Екатерина – Катерина, Кэтрин (Catherine)
  • Елена – Хелен (Helen)
  • Жанна – Джоан (Joanne, Jean)
  • Женя — Zhenya
  • Зоя – Зёу (Zoe)
  • Ирина – Айрини (Irene)
  • Каролина – Кэролин (Caroline)
  • Лаура – Лора, Лорен (Laura, Lauren)
  • Любовь — Люба (Liubov)
  • Людмила — Люда, Люся (Liudmila, Luda, Lusia)
  • Мария – Мэри (Mary)
  • Наталья – Натали (Natalie)
  • Надежда — Nadezhda
  • Настя — Nastya
  • Полина – Полине (Paulina)
  • Рита – Маргарет (Margaret)
  • София – Софи (Sophie)
  • Сюзанна – Сюзан (Susan)
  • Татьяна — Таня (Tatiana)
  • Ульяна — Juliana ((Uliana)
  • Юлия – Джулия (Julia)

Другие темы английского: Изучаем лексику по теме профессии на английском языке

Из списка видно, что женские английские имена, в том числе действительно красивые, могут кардинально отличаться от русских. Например, кто бы подумал, что Жанна будет Джоаной, а Елена – Хелен? То же самое можно сказать о правописании мужчких имен. Разве Иван ассоциируется с Джоном? А ведь это так! В переводе на английский Иван будет не кто иной как Джон!

Есть имена, которые легко переводятся и воспринимаются, напр., Наталия и Natalie, Валерия и Valery. Но в любом случае слова из списка должны быть изучены, чтобы постать перед глазами иностранца грамотным и образованным человеком.

Первое имя, второе имя. В чем разница?

Когда мы говорим first name, то это означает имя, second name – фамилию. First name еще можно заменить на given name, second name – на surname или family name. А вот middle name – это не отечество, как некоторые считают, а второе имя в английских именах. Ни для кого не секрет, что в Англии детей часто называют двумя, тремя, а то и целыми четырьмя именами. Например, имя для девочки Анна-Мари Лиза Остер – обычное дело.

Что касается отечества, то оно звучит как patronymic. Знание отличать first name, surname и patronymic особенно пригодится тем, кто собирается подавать документы на загранпаспорт. В официальной обстановке все строго и каждая графа должна быть заполнена четко и правильно.

Примеры, как написать имя на английском, отечество и фамилию:

  • Лесовая Олеся Евгеньевна – Lesovaya Olesya Evgen`evna.
  • Королёва Александра Леонидовна – Korolyova Aleksandra Leonidovna.
  • Татарчук Игорь Григорьевич – Tatarchuk Igor Grigorevich.
  • Сомова Ирина Ярославовна – Somova Irina Iaroslavovna.
  • Крупнов Игорь Валерьевич – Krupnov Igor` Valer`evich.
  • Анисова Марина Валентиновна – Anisova Marina Valentinovna.
  • Нефёдов Денис Аркадьевич – Nefyodov Denis Arkad`evich.
  • Лисицина Дарья Юрьевна – Lisitsina Daria Iurevna.
  • Карелин Владимир Сергеевич – Karelin Vladimir Sergeevich.
  • Кузьменко Юлия Филипповна – Kuzmenko Yuliya Filippovna.
  • Федорук Роман Константинович – Fedoruk Roman Konstantinovich.
  • Павленко Мария Владимировна – Pavlenko Mariia Vladimirovna.
  • Козлова Елена Владимировна – Kozlova Elena Vladimirovna.
  • Петрова Александра Павловна – Petrova Aleksandra Pavlovna.
  • Иванова Татьяна Николаевна – Ivanova Tat`yana Nikolaevna.
  • Синицын Антон Павлович – Sinitsyn Anton Pavlovich.

Подводим итоги

Имена на английском языке – интересная тема для изучения. Как пишется имя на английском – первое, что нужно знать, когда вы планируете посетить иностранную страну или визит в госучреждение. При этом стоит помнить о реалиях, ведь в английском языке может не существовать аналогов русским именам.

И еще что важно: помните о транслитерации. Если устно сказать легко, то с правописанием могут быть проблемы. Изначально важно, чтобы все, что вы изучаете, писалось с транслитом, чтобы произношение было правильным, а имена – корректно транслитерированы. Если вам трудно читать имена на английском, то транскрипция должна стать вашим первым помощником на пути к развязке проблемы.

Учите английские имена, но при этом не забывайте, как писать русские. Удачи и вдохновения покорять новые вершины знаний!